Language in use  
English Language & Linguistics

English Language

 

How English Has Changed

As The Bible has been written down throughout Christian times, it is interesting to compare the different versions and note the differences which demonstrate language change.

Five translations of the Gospel according to St Matthew, Chapter 8, Verses 1 & 2.

Anglo Saxon 995

Sothlice tha seHaelend of tham munte nyther astah, tha fyligdon hym mycle maenio.
Tha genealaehte an hreofla to him and hine to him geathmedde, and thus cwaeth, Drihten, gyf thu wylt, thu miht me geclaensian.

Wyclif 1389

Forsothe when Jhesus hadde comen doun fro the hil, many cumpanyes folewiden hym.
And loo! a leprouse man cummynge worshipide hym, sayinge, Lord, yif thou wolt, thou maist make me clene.

Tyndale 1526

When Jesus was come down from the mountayne, moch people folowed him.
And lo! there cam a lepre and worsheped him, saynge, Master, if thou wylt, thou canst make me clene.

King James Version 1611

When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
And behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

New English Bible 1961

After he had come down from the hill he was followed by a great crowd. And now a leper approached him, bowed low, and said, "Sir, if only you will, you can cleanse me."

* What differences can you see between the versions?
Look not only at vocabulary and spelling but also punctuation, verb forms and pronouns.

For more details of the language of the King James Bible visit the King James Bible Trust.

The Lord's Prayer

Old English:
Matthew 6.9 (WSCp, 11th c.)
Fæder ure þu þe eart on heofonum; Si þin nama gehalgod to becume þin rice gewurþe ðin willa on eorðan swa swa on heofonum.

Middle English:
Matthew 6.9 (Wycliffe's translation, c. 1380)
Oure fadir that art in heuenes, halewid be thi name; thi kyndoom come to; be thi wille don in erthe as in heuene

Early Modern
Book of Common Prayer (1559)
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth as it is in heaven.

Late Modern
Book of Common Prayer (1928)
Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.

What changes do you identify?
What influences might have caused the changes?